Job 8:22

SVUw haters zullen met schaamte bekleed worden; en de tent der goddelozen zal niet [meer] zijn.
WLCשֹׂנְאֶ֥יךָ יִלְבְּשׁוּ־בֹ֑שֶׁת וְאֹ֖הֶל רְשָׁעִ֣ים אֵינֶֽנּוּ׃ פ
Trans.

śōnə’eyḵā yiləbəšû-ḇōšeṯ wə’ōhel rəšā‘îm ’ênennû:


ACכב  שנאיך ילבשו-בשת    ואהל רשעים איננו
ASVThey that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.
BEYour haters will be clothed with shame, and the tent of the sinner will not be seen again.
DarbyThey that hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked be no more.
ELB05werden deine Hasser bekleidet werden mit Scham, und das Zelt der Gesetzlosen wird nicht mehr sein.
LSGTes ennemis seront couverts de honte; La tente des méchants disparaîtra.
Schdaß deine Hasser mit Schande bekleidet werden und das Zelt der Gottlosen nicht mehr sei!
WebThey that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to naught.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken